Seigakudou(静岳堂), a working calligrapher and native Japanese, will write your name(or your favorite word) in Kanji. Rather than a computer font, your kanji will be hand-brushed by a professional calligrapher. The translation from English to Japanese will be undertaken by a professional native Japanese translator, with a kanji proficency qualification. Therefore, you can be sure of a quality, error free standard. Also, an explanation of your kanji will be provided in English.
Our services are not limited to the production of Kanji character designs for Tattoos but also for T-shirts, Stamps, Stickers, Greeting Cards and Logos. Choose the item you want, personalize by telling us about it through email and we will work on it together to satisfy your request to perfection.
Even though it's a made-to-order product, from the hands of a professional, you can have it for the low price of $49. This product is definitely not an automated response or font from a computer. Both the translation of your kanji and the brush work (which commits the characters to paper) will be undertaken carefully by professionals at each stage of the order.
The translation of your kanji will be performed within one working day of receiving your order. Once the name has been converted to kanji, we'll send you an E-mail displaying it. Once we receive your approval of the translation, our calligrapher will execute the calligraphy within 3 days. So, a four-day turnaround is possible. (Working days are Monday to Saturday)
We present your kanji, as determined by the professional. If you aren't happy with the Kanji presented by us, then we'll re-present your Kanji with a different pattern. If you still aren't satisfied, then you can cancel the order. It's a peace-of-mind guarantee so that you can have confidence in the Kanji that we produce. Please Note: We can't cancel an order after our calligrapher has produced the final work.
Seigakudou(静岳堂), a working calligrapher and native Japanese, will write your name in Kanji. Rather than a computer font, your kanji name will be hand-brushed by a professional calligrapher.
The translation from English to Japanese will be undertaken by a professional native Japanese translator with a kanji proficiency qualification, you can be sure of an error free standard. Also, an explanation of your kanji name will be provided in English.